dmylogi.com

Hoe om geluk te sê in Frans

Om iemand in Frans te feliciteer is nie moeiliker as in Spaans nie, solank jy die regte woordeskat ken. Om vlot te praat, impliseer egter meer as om `n woord te ken. Gelukkig hoef jy nie soveel te memoriseer om te sê nie "geluk" in Frans Die meeste daarvan word amper woord vir woord vertaal.

stappe

Metode 1
Sê "gefeliciteer"

Prent getiteld Sê Gefeliciteerd in Frans Stap 1
1
Hou in gedagte dat die Franse woord te sê het "geluk" hierdie is "felicitations". Jy kan gebruik "felicitations" In Frans, op dieselfde manier, doen jy dit in Spaans, net om dit te hoor nadat jy goeie nuus gehoor het.
  • "Wen die spel!"het hy gesê. "Baie geluk!"Ek het geantwoord
  • "J`ai het die wedstryd gespeel!" Il a dit. "Felicitations!" J`ai reageer.
  • Prent getiteld Sê Gefeliciteerd in Frans Stap 2
    2
    Leer om uit te spreek "felicitations" korrek. "felicitations" Dit word soos volg uitgespreek: geloof-lis-i-ta-si-op. In Frans word die laaste letter van `n woord selde uitgespreek, dus dit word nie uitgespreek nie "s" wanneer dit gesê word. Onthou ook dat die "i" In Frans het dit `n klank wat amper dieselfde is as in Spaans. Voltooi die woord met `n neusklank van "op".
  • Wissel die uitspraakgids af: Felici-Tasion.
  • Luister na `n inheemse Franse spreker kan jou help om uitspraak te leer.
  • Prent getiteld Sê Gefeliciteerd in Frans Stap 3
    3
    Baie geluk aan iemand vir `n gebeurtenis of `n sukses deur die woord by te voeg "gooi". Om iemand te felicitereer vir iets, soos vir hul aanstaande troue, gebruik "fondlicitations pour". Dit is gelykstaande aan sê "Veels geluk vir ____". Byvoorbeeld:
  • "Baie geluk vir die troue!". → "Félicitations pour votre mariage!".
  • "Veels geluk vir die bevordering!". → "Félicitations pour ton vooruitgang!".
  • Prent getiteld Sê Gefeliciteerd in Frans Stap 4
    4


    Baie geluk met iemand om iets te doen en toe te voeg "gooi + avoir / être"`. As jy iemand wil geluk hê vir `n aksie, soos om `n speletjie te wen, moet jy die werkwoord avoir of être byvoeg. Die een wat jy byvoeg, hang af of die werkwoord transitief is (avoir) of intransitive (être).Hier vind u `n volledige lys van intransitive werkwoorde, beskikbaar en Engels en Frans en vir die werkwoorde wat nie op hierdie lys is nie, gebruik avoir. Die werkwoord van die aksie ("wen", byvoorbeeld) wat volg, word in die verlede geplaas.
  • "Baie geluk met die wen van die spel!". → "Félicitations pour avoir gagné le match".
  • "Veels geluk vir die veilige aankoms!". → "Félicitaties pour être arrivé sain et sauf".
  • In geval van twyfel, onthou wanneer jy die passé composé gebruik om `n werkwoord te verbind. As die werkwoord gebruik "être" In die passé composé, gebruik dit ook in hierdie geval.
  • In die algemeen is intransitive werkwoorde werkwoorde wat verband hou met beweging.
  • Metode 2
    Variasies van "geluk"

    Prent getiteld Sê Gefeliciteerd in Frans Stap 5
    1
    Leer ander frases om die geluk aan spesifieke komplimente aan te pas. terwyl "felicitations" Dit werk vir `n wye verskeidenheid situasies, jy wil dalk van tyd tot tyd iets spesifiek sê.
    • "Goeie werk". → "Bon travail!".
    • "Wat is jy suksesvol" of "Sterkte" (wat wisselvallig gebruik word). → "Bonne reuissite"``.
    • "Gee my groete aan ____". & rarr- Addressez tous mes komplemente à ____.
  • Prent getiteld Sê Gefeliciteerd in Frans Stap 6
    2
    Gebruik die mondelinge vorm "geluk" net soos jy in Spaans sou wou. Dit is dieselfde as om te sê "Sy wens jou geluk". Gelukkig is die vertaling nie baie moeilik nie. "felicitations" dit beteken geluk en "féliciter" middel "geluk". Onthou, in Frans moet die persoon wat jy geluk het, voor die werkwoord gaan, soos soms in Spaans voorkom. so:
  • "Ek wil jou gelukwens". → "U veux vous féliciter".
  • "Die president wens hom geluk". → "Le President le félicite".
  • voeg "gooi" om op `n spesifieke manier te feliciteren: "Hulle feliciteer jou vir die oorwinning". → "Ils vous félicitent pour le victoire".
  • Prent getiteld Sê Gefeliciteerd in Frans Stap 7
    3
    Gebruik slang of idiomatiese uitdrukkings in plaas van formele gelukwense. Soos in Spaans, kan jy `n paar slangterme gebruik om iemand te vertel dat jy trots op hulle is. Dit sal jou verskeidenheid gee, in plaas daarvan om altyd te sê "felicitations".
  • "Bravo!" Soos in Spaans spreek hy verbasing uit vir `n goeie werk.
  • "Chapeau", wat vertaal word as "hoed" In Spaans, is dit gebruik om te sê "Ek haal my hoed voor jou uit". Dit kan egter `n bietjie outyds lyk.
  • wenke

    • Luister na `n persoon wat Frans praat om jou uitspraak te kontroleer.
    • Die beste manier om idiomatiese uitdrukkings, soos slang, te leer, is om `n land waar Frans gepraat word, te besoek.
    Deel op sosiale netwerke:

    Verwante
    Hoe om korrek Engels te praatHoe om korrek Engels te praat
    Hoe om te vra dat iemand in Japannees moet toesluitHoe om te vra dat iemand in Japannees moet toesluit
    Hoe om Sweeds van nuuts af te leerHoe om Sweeds van nuuts af te leer
    Hoe om 10 in Engels te telHoe om 10 in Engels te tel
    Hoe om te sê `Ek weet nie` in FransHoe om te sê `Ek weet nie` in Frans
    Hoe om `n goeie nag in Frans te sêHoe om `n goeie nag in Frans te sê
    Hoe om te sê: Ek praat nie Frans nieHoe om te sê: Ek praat nie Frans nie
    Hoe om te sê: "Ek is lief vir jou" in Frans, Duits en ItaliaansHoe om te sê: "Ek is lief vir jou" in Frans, Duits en Italiaans
    Hoe om `n gelukkige verjaardag in Frans te sêHoe om `n gelukkige verjaardag in Frans te sê
    Hoe om afskeid te neem in FransHoe om afskeid te neem in Frans
    » » Hoe om geluk te sê in Frans
    © 2024 dmylogi.com